Actualmente, el proceso de aprisionamiento está siendo extendido a México. | Nowadays, the process of entrapment is being extended to Mexico. |
Él se está preparando de antemano para su aprisionamiento aquí. | He is preparing ahead of time for his imprisonment here. |
La razón más común es el atrapamiento (aprisionamiento). | The most common reason is trapping (entrapment). |
La sensación de aprisionamiento dentro de la propia vida se hace angustiosa, desgarradora. | The feeling of entrapment within the own life is harrowing, heartbreaking. |
Esguince o distensión; laceración, corte; magulladuras; aprisionamiento | Sprain or strain; laceration, cut; bruising; entrapment |
En ningún otro lugar ha sido tan intenso el sentido de aprisionamiento y desesperación. | Nowhere else has the sense entrapment and despair been quite so intense. |
Tal dispositivo debe ser accesible desde el espacio de escape en lugares con riesgo de aprisionamiento. | Such devices must be accessible from the escape space in places with risk of entrapment. |
Las personas podrían resultar heridas por aprisionamiento o bien originarse daños materiales. | Otherwise, persons might be injured or other damage caused by moving parts. |
Además, evitamos bordes filosos y puntos de aprisionamiento y pellizcamiento que podrían ocasionar lesiones. | Moreover, we avoid sharp edges as well as pinching and crushing points which could cause injuries. |
El 'pelusa' dial va desde una unidad 'separada' arenosa a un aprisionamiento, abrasador molido. | The 'Fuzz' dial goes from a gritty 'separated' drive to a pinched, searing grind. |
