Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Actualmente, el proceso de aprisionamiento está siendo extendido a México.
Nowadays, the process of entrapment is being extended to Mexico.
Él se está preparando de antemano para su aprisionamiento aquí.
He is preparing ahead of time for his imprisonment here.
La razón más común es el atrapamiento (aprisionamiento).
The most common reason is trapping (entrapment).
La sensación de aprisionamiento dentro de la propia vida se hace angustiosa, desgarradora.
The feeling of entrapment within the own life is harrowing, heartbreaking.
Esguince o distensión; laceración, corte; magulladuras; aprisionamiento
Sprain or strain; laceration, cut; bruising; entrapment
En ningún otro lugar ha sido tan intenso el sentido de aprisionamiento y desesperación.
Nowhere else has the sense entrapment and despair been quite so intense.
Tal dispositivo debe ser accesible desde el espacio de escape en lugares con riesgo de aprisionamiento.
Such devices must be accessible from the escape space in places with risk of entrapment.
Las personas podrían resultar heridas por aprisionamiento o bien originarse daños materiales.
Otherwise, persons might be injured or other damage caused by moving parts.
Además, evitamos bordes filosos y puntos de aprisionamiento y pellizcamiento que podrían ocasionar lesiones.
Moreover, we avoid sharp edges as well as pinching and crushing points which could cause injuries.
El 'pelusa' dial va desde una unidad 'separada' arenosa a un aprisionamiento, abrasador molido.
The 'Fuzz' dial goes from a gritty 'separated' drive to a pinched, searing grind.
Palabra del día
la aceituna