Eviten los abusos de la materia que aprisiona sus sentidos. | Avoid the abuses of the matter that limit your senses. |
En cambio, te aprisiona, captivo el resto de tu vida. | Instead, it imprisons you captive for the rest of your life. |
La verdadera libertad no nos aprisiona a nada más. | The true freedom doesn't attach us to nothing else. |
El objeto de toda adicción promete un desahogo inmediato, pero aprisiona el corazón. | The objects of addiction promise instant relief, but imprison the heart. |
La primera aprisiona, la segunda salva. | The first imprisons, the second saves us. |
La conciencia del cuerpo aprisiona al alma. | The body consciousness imprisons the soul. |
El amor, mis hermanos, libera; ¡el odio aprisiona! | Love, my brethren, set you free; hatred imprisonment! |
Una reputación política le aprisiona; dificulta sus movimientos, reduce sus opciones. | A political reputation puts you into a box; it hinders your movements; reduces your options. |
¿Por qué me aprisiona? | Why do you imprison me? |
La terrible tensión que aprisiona la casa de todo alcohólico comenzará a atenuarse. | Then that terrible tension which grips the home of every problem drinker will be lessened. |
