Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que llegamos a apretarse el cinturón aquí. | So we really got to buckle down here. |
Es hora de apretarse el cinturón y estar serios. | Its time to buckle down and get serious. |
Amigo, ya no hay más "apretarse el cinturón". | Dude, there's no more "buckling down." |
Alguien que tiene que apretarse el cinturón y ahorrar y vigilar muy cercanamente sus gastos. | One who has to scrimp and save and watch spending very closely. |
Relacionado a esto último, quiero decir ninguna depresión económica, ni meses de apretarse el cinturón, ni un cambio de mando totalitario. | By that last, I mean no economic depression, no months of belt-tightening, no totalitarian take-over. |
La agresiva apretarse el cinturón se relajó durante la recesión, con un déficit del 5 por ciento del PIB, sigue siendo mucho menor que el gasto de la mayoría de los gobiernos occidentales. | The aggressive belt-tightening was relaxed during the recession, with a deficit of 5 percent of GDP, still a great deal lower than what most Western governments spent. |
Eso significa que los estados tienen que apretarse el cinturón. | That means the states have to pull in their belts. |
Los negocios pequeños tendrán que apretarse el cinturón para sobrevivir. | Small businesses will have to tighten their belts to survive. |
Todos los Estados miembros deben apretarse el cinturón. | All Member States must tighten their belts. |
No necesito decirte que Enero es el mes de apretarse el cinturón . | I don't need to tell you January is budget month. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!