Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Enroscaron sus tentáculos apretadamente alrededor de mis células y mi alma.
They wrapped their tentacles tightly around my cells and my soul.
Tengo que abrazar esa orden apretadamente y justo tratar.
I have to embrace that order tightly and just try.
Y luego la vendas apretadamente, eso es muy importante.
And then you bandage tightly, that's very important.
Así, la fecha del nacimiento y el destino son apretadamente encuadernadas.
Thus, date of birth and destiny are closely bound.
Los productos y la presión son apretadamente vinculados entre ellos.
Products and pressure are closely connected among themselves.
¡Cierra filas más apretadamente y vigila cuidadosamente los intentos de desunirlos!
Close ranks more tightly and watch carefully the attempts to disunite you!
Mi cuerpo se arqueó mientras me aferraba apretadamente a ella.
My body arched as I clung to her tightly.
No cubra o envuelva a su hijo apretadamente.
Do not cover or wrap your child tightly.
En una comezón de uñas, Italia apretadamente pasó a Holanda, 1-0.
In a nailbiter, Italy squeaked past the Netherlands, 1-0.
La cantante coopera apretadamente con el proyecto mothers2mothers.
The singer closely cooperates with the mothers2mothers project.
Palabra del día
el coco