Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si en algún momento necesitas borrar tus ajustes, simplemente apretá el botón Driver Reset para volver el panel de control a su estado por defecto.
If at any time you need to clear out your settings, simply click the Driver Reset button to return the Control Panel to its default state.
Apretá el gatillo.
Squeeze the trigger.
Lo que tienes que hacer es Apreta el embrague.
So, what you want to do is engage the clutch.
Apreta el boton del ratón cuando la pantalla se ponga roja.
Click the mouse button when the screen turns red.
Pon y apreta correctamente todas los manguitos y abrazaderas (posiblemente aire falso).
Place and tighten all sleeves and clamps properly (possibly leak air).
Calabria toma un gran paso apreta, perder 3 Ubicación relativa 6 año pasado.
Calabria takes a big step prees, losing 3 location relative to 6 last year.
Apreta una de las categorías para ver artículos sobre los temas que te interesan.
Click one of the categories to see articles about subjects you're interested in.
El derecho siempre me apreta un poco.
The right one always gets a little tight.
Chas, apreta el boton, por favor.
Chas, push the button, please.
Calabria toma un gran paso apreta, perder 3 Ubicación relativa 6 dello scorso anno.
Calabria takes a big step prees, losing 3 location relative to 6 dello scorso anno.
Palabra del día
travieso