Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto no significa que se apresurarán y comprarán el producto. | That doesn't mean they'll rush out and buy the product. |
Los fondos también apresurarán el desarrollo del proyecto del Oro de Leonora. | The funds will also expedite the development of the Leonora Gold Project. |
Eso significa que sus expectativas se llevan con un ímpetu fuerte que apresurarán su manifestación. | It means that your expectations are carried forward with a strong impetus that will hasten their manifestation. |
Algunos se apresurarán a afirmar que esto se debe naturalmente a la fortaleza del euro. | Some will hasten to say that this is naturally due to the strength of the euro. |
Aquí están ocho pasos que le apresurarán en su manera a conseguir su libro hacia fuera ahora:1. | Here's eight steps that will speed you on your way to getting your book out now:1. |
Estos ciudadanos del mundo se apresurarán y removerán a los líderes de sus posiciones de poder. | These citizens of the world will rush in and remove the leaders from their positions of power. |
Las primeras 100 personas se apresurarán para obtenerlo y la publicidad de boca en boca crece como el fuego. | The first 100 people will hurry to get it and word may well spread like wildfire. |
Las energías más finas naturalmente apresurarán el deterioro de los caparazones astrales residuales y los pulverizarán hasta dejarlos en sus estados atómicos o subatómicos originales. | The finer energies will naturally hasten the deterioration of the residual astral shells and pulverize them into their original atomic or subatomic states. |
Usar el mismo formato y longitud para cada capítulo y contestar a las preguntas de todos sus lectores apresurarán no solo su proceso de la escritura sino que dará lugar a un libro acertado.3. | Using the same format and length for each chapter and answering all your readers' questions will not only speed your writing process but it will result in a successful book.3. |
Otras fuerzas se apresurarán a actuar desde su propio punto de vista, lo que con frecuencia llevaría la situación en una dirección equivocada y a veces hasta impedirá que las masas populares se pongan en pie. | Other forces will rush in from their own viewpoint, often to lead things in a wrong direction and sometimes even to prevent masses of people from standing up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!