Era preciso que aportasen apoyo a largo plazo a la aplicación. | They need to provide implementation support in the long term. |
Se pidió a todas las partes interesadas que aportasen información sobre el consumo de la Comunidad. | All interested parties were requested to provide information on the Community consumption. |
Añadió que debería lograrse que las organizaciones e institutos regionales experimentados aportasen sus conocimientos especializados. | He added that experienced regional organizations and institutes should be engaged for their expertise. |
Se invitó a dichas autoridades a que aportasen las oportunas aclaraciones y tomasen las medidas necesarias, en su caso. | The competent authorities of Ukraine were invited to provide clarifications and to take the necessary measures, where appropriate. |
La cisterna también ha sido testada durante dos años por diferentes clientes de la marca, con el objetivo de que aportasen su experiencia y necesidades. | The tanker has already been tested by different customers for 2 years in order to get their feedback. |
La limitada inversión del UNICEF en ambos proyectos tuvo éxito al conseguir que se aportasen recursos complementarios equivalentes a más de diez veces las aportaciones directas al programa. | The limited UNICEF investment in both projects successfully generated complementary resources amounting to more than ten times direct programme inputs. |
Esa cifra es significativamente inferior a la que se preveía que aportasen los gobiernos (véase E/ICEF/1998/13) como resultado de la estrategia de movilización de recursos aprobada en 1999. | This is significantly less than expected from Governments (see E/ICEF/1998/13) as a result of the resource mobilization strategy adopted in 1999. |
Invitó a las ONG a que aportasen sus observaciones, y datos sobre la cooperación internacional, el derecho a la intimidad en las nuevas tecnologías y los procedimientos policiales. | She invited NGOs to offer observations, assistance and data on international cooperation, privacy rights in new technologies, and police procedures. |
La combinación de estos factores haría necesario que los inversores aportasen una cantidad importante de equidad para poder refinanciar y dicha equidad podría no estar disponible. | The combination of these factors would require investors to add significant amounts of equity in order to refinance, and that equity might not be available. |
Nike se embarcó en un proyecto para crear una tecnología que ayudase a confeccionar una parte superior tejida con propiedades estáticas que aportasen estructura y durabilidad en el zapato. | To achieve this, Nike created a top part woven with static proprieties giving the shoe an incredible structure and durability. |
