Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pienso que se quiere apoderar del submarino.
I think he wants to take possession of the submarine.
¿Cómo me puedo apoderar de esos chicos malos?
How am I getting my hands on those bad boys?
¡Nos vamos a apoderar del mundo un corazón a la vez!
We're going to take over the world, one heart at a time.
No se supone que te convenzan que se van a apoderar del mundo.
They're not meant to persuade you that they are going to take over the world.
Se puede apoderar de ti.
It can take you over.
Si salimos del rebaño, un peligro, sea externo o interior, rápido nos va a apoderar.
If we leave the sheepfold, a danger - external or internal - will soon overcome us.
Cualquiera y todos los bots programados para inundar, apoderar, o empleados en actividades abusivas están prohibidas en DALnet.
Any and all bots programmed to flood, takeover, or engage in abusive activity are bannedfrom DALnet.
Ancestrales de la Tierra: Aquellos que aquí residían antes de nuestros ancestrales se apoderar de sus tierras y riquezas.
Earth Ancestors: Those that lived here before their lands and wealth were taken.
Estaban desesperados porvolver a casa, deseosos de apoderar al abogado en Dubai y esperar el resultado de la reclamación.
They were desperate to get home and willing to leave power of attorney in Dubai and wait for a settlement.
Nos esforzamos por simplificar el proceso de compra, apoderar y educar a nuestros clientes y ayudarlos a comprar una joya que atesorarán toda la vida.
We work hard to simplify the buying process, empower and educate our customers and, ultimately help them make a purchase they will cherish for a lifetime.
Palabra del día
crecer muy bien