Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y el "New York Post" te apodó el Pequeño bomba.
Ooh, and the "New York Post" dubbed you Little Boy Blue.
El Plan Nacional de Acción en favor de la Mujer se apodó en 1997.
The National Action Plan for Women was adopted in 1997.
Huygens apodó este medio el éter.
Huygens dubbed this medium the aether.
El príncipe quedó tan impresionado que apodó al templo según la técnica usada por Zhang.
The prince was so impressed that he nicknamed the temple after the technique Zhang used.
My abuelito me apodó Skeeter.
My granddaddy named me Skeeter.
De hecho, fue tan bueno que el gran Alfredo Di Stefano del Real Madrid lo apodó 'el Magnífico'.
In fact, he was so good that the great Alfredo Di Stefano of Real Madrid dubbed him 'Magnifico'.
Guitarras: Su Martin D-28 del 71 a la que apodó Bárbara, tenía una pastilla magnética Sunrise S-1 y una pastilla FRAP.
Guitars: His Martin D-28 from'71, nicknamed Barbara, had a magnetic Sunrise S-1 pickup and a FRAP pickup.
Hemingway hizo famoso el lugar bautizándolo como Hotel Montoya, al igual que a su dueño Juanito Quintana le apodó señor Montoya.
Hemingway made it famous by calling it the Hotel Montoya, and he also nicknamed its owner Juanito Quintana 'Montoya'.
Pero creo que estamos entrando en una nueva era, la era que el New York Times apodó hace poco como la "era del comportamiento".
But I believe now that we're moving into a new age, and that age The New York Times dubbed recently as "the age of behavior."
Por ejemplo, existen tropas turcas en muchos países de los Balcanes, e incluso en el «ejército europeo», tal y como un periódico británico apodó la operación «Althea» en Bosnia.
For instance, there are Turkish troops in many countries in the Balkans, and even in the 'European army', as one British newspaper recently dubbed the 'Althea' operation in Bosnia.
Palabra del día
encontrarse