Y el "New York Post" te apodó el Pequeño bomba. | Ooh, and the "New York Post" dubbed you Little Boy Blue. |
El Plan Nacional de Acción en favor de la Mujer se apodó en 1997. | The National Action Plan for Women was adopted in 1997. |
Huygens apodó este medio el éter. | Huygens dubbed this medium the aether. |
El príncipe quedó tan impresionado que apodó al templo según la técnica usada por Zhang. | The prince was so impressed that he nicknamed the temple after the technique Zhang used. |
My abuelito me apodó Skeeter. | My granddaddy named me Skeeter. |
De hecho, fue tan bueno que el gran Alfredo Di Stefano del Real Madrid lo apodó 'el Magnífico'. | In fact, he was so good that the great Alfredo Di Stefano of Real Madrid dubbed him 'Magnifico'. |
Guitarras: Su Martin D-28 del 71 a la que apodó Bárbara, tenía una pastilla magnética Sunrise S-1 y una pastilla FRAP. | Guitars: His Martin D-28 from'71, nicknamed Barbara, had a magnetic Sunrise S-1 pickup and a FRAP pickup. |
Hemingway hizo famoso el lugar bautizándolo como Hotel Montoya, al igual que a su dueño Juanito Quintana le apodó señor Montoya. | Hemingway made it famous by calling it the Hotel Montoya, and he also nicknamed its owner Juanito Quintana 'Montoya'. |
Pero creo que estamos entrando en una nueva era, la era que el New York Times apodó hace poco como la "era del comportamiento". | But I believe now that we're moving into a new age, and that age The New York Times dubbed recently as "the age of behavior." |
Por ejemplo, existen tropas turcas en muchos países de los Balcanes, e incluso en el «ejército europeo», tal y como un periódico británico apodó la operación «Althea» en Bosnia. | For instance, there are Turkish troops in many countries in the Balkans, and even in the 'European army', as one British newspaper recently dubbed the 'Althea' operation in Bosnia. |
