Estoy contenta de que aplaudiera, porque si no hubiera sido... | I'm so glad he clapped, because if not it, would be... |
He hecho muy pocas películas donde se aplaudiera al final. | I've been in very few movies where there's applause at the end. |
No importaba que aplaudiera fuera de tiempo. | It didn't matter that he was clapping off time. |
¿Rompería la magia si aplaudiera un poco? | Would it break the mood if I clapped a little? |
Bueno, es que esperaba que alguien aplaudiera, pero da igual. | Okay, I was actually expecting a little applause there, but whatever. |
Claro, es que esperaba que alguien aplaudiera, pero da igual. | Okay, I was actually expecting a little applause there, but whatever. |
Que no necesitaba que el mundo se levantara y aplaudiera su mera existencia. | You had no need to make the world stand up and applaud your very existence. |
Pidió que, si estaba de acuerdo, el público aplaudiera cuando ella hubiera terminado. | She asked people to applaud when she was done if they agreed. |
Dijo que le aplaudiera. | She told me to applaud him. |
Aunque el mundo me aplaudiera, si con ello pongo en riesgo mi alma, no sería nada. | Though the world applauded me but at the expense of my soul, it would be nothing. |
