Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
de lo contrario, la próxima vez te aplastaré con el coche.
Otherwise, next time we'll crush you with the car.
Y con esa piedra, aplastaré a cada uno de sus hijos.
And with that stone, I will crush every one of her children.
Si es así, lo aplastaré como a un insecto.
If that's true, I'll squish him like a bug.
Sigue así y te aplastaré la cabeza contra la pared.
Keep that up and I'll bounce your head off the wall.
Si es así, lo aplastaré como a un insecto.
If that's true, I'II squish him like a bug.
La próxima vez, la aplastaré bajo el coche.
Next time, I'll crush it under the car.
Volveré a resurgir como una mala idea, y te aplastaré.
I will rise again like a bad idea, and you will be crushed.
Dime dónde está la droga, o te aplastaré los pulmones.
Tell me where the drug has been taken, or I'll crush your lungs.
Llamádme, pues Yo aplastaré la cabeza de la serpiente.
Call on Me, and I shall tread on the snake's head.
Pero un día yo te aplastaré y seré el último que ria.
But one day you'll stumble, and I'll have the last laugh.
Palabra del día
poco profundo