Resultados posibles:
aplastar
de lo contrario, la próxima vez te aplastaré con el coche. | Otherwise, next time we'll crush you with the car. |
Y con esa piedra, aplastaré a cada uno de sus hijos. | And with that stone, I will crush every one of her children. |
Si es así, lo aplastaré como a un insecto. | If that's true, I'll squish him like a bug. |
Sigue así y te aplastaré la cabeza contra la pared. | Keep that up and I'll bounce your head off the wall. |
Si es así, lo aplastaré como a un insecto. | If that's true, I'II squish him like a bug. |
La próxima vez, la aplastaré bajo el coche. | Next time, I'll crush it under the car. |
Volveré a resurgir como una mala idea, y te aplastaré. | I will rise again like a bad idea, and you will be crushed. |
Dime dónde está la droga, o te aplastaré los pulmones. | Tell me where the drug has been taken, or I'll crush your lungs. |
Llamádme, pues Yo aplastaré la cabeza de la serpiente. | Call on Me, and I shall tread on the snake's head. |
Pero un día yo te aplastaré y seré el último que ria. | But one day you'll stumble, and I'll have the last laugh. |
Y si lo hago, aplastaré el orgullo con el que estoy viviendo. | And if i do, i'll crush the pride with which i am living. |
Te aplastaré con mis propias manos. | I will crush you with my bare hands. |
¡No, te aplastaré con mis manos! | No, I'll crush you with my bare hands! |
No, pero aplastaré a cualquiera que lo diga. | No, but I'll slug anybody that says it. Hey, Donati. |
Mira, si algo va mal, le aplastaré. | Look, anything goes wrong, I'll squash it. |
Te aplastaré como a un hámster. | I'll crush you like a hamster. |
Te aplastaré como a un insecto. | I'm going to squash you like a bug. |
Lo aplastaré aquí y ahora. | I'll crush you here and now. |
Te aplastaré como a una mosca. | Faster! I will squash you like a fly. |
Te aplastaré como un insecto. | I'll squash you like a bug. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!