Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo las víctimas pueden aplacar la justicia de mi Padre.
Only the victims can placate the righteousness of My Father.
Dulcificar o aplacar (ej., ofrecer una alternativa menos efectiva)
Dulcify or appease (e.g., offer a less effective alternative)
Pero eso puede no ser suficiente para aplacar la ira sunita.
But that may not be enough to placate Sunni anger.
Una buena opción para descubrirla antes de viajar y aplacar la curiosidad.
A good option to discover before you travel and placate curiosity.
Oren para aplacar la fuerza de los volcanes de ese país.
Pray to placate the strength of this country's volcanoes.
Temporalmente, él va a aplacar a una mujer celosa.
Temporarily, he's on his way to placate a jealous woman.
Quizás el agua fría le ayude aplacar la furia.
Perhaps the cold water helps to appease his fury.
Pero esas cosas no eran suficientes para aplacar la ira de Esav.
But these things were not enough to calm Esav's anger.
Se creó para aplacar las protestas y los levantamientos.
It was founded to crash down protests and uprisings.
Lo hice para aplacar al resto del grupo.
I did it to appease the rest of my group.
Palabra del día
el abrigo