Daniel apercibió de algo en el suelo. | Daniel noticed something on the floor. |
Y les apercibió que no hablasen de él á ninguno. | And he charged them that they should tell no man of him. |
Y les apercibió que no hablasen de él á ninguno. | He charged them that they should tell no one about him. |
E hizo lo malo, porque no apercibió su corazón para buscar á Jehová. | And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
MAR 8:30 Y les apercibió que no hablasen de Él á ninguno. | MK 8:30 And he charged them that they should tell no man of him. |
Se apercibió claramente de que algo iba mal. | Something was wrong, he clearly knew. |
¿Cuándo se apercibió de las intenciones de Nasser de secuestrar el canal? | When did you first become aware of President Nasser's intentions to seize the canal? |
Lo mismo en 1917 que en 1905, la revolución apenas se apercibió de que existía este hombre preeminente. | In 1917, as in 1905, the revolution hardly noticed this unusually able man. |
En el momento en que ella se apercibió de Yeshé Tsogyel como Dorje Phagmo, un cuerpo completo de enseñanza le fue revelado. | At the moment in which she apprehended Yeshé Tsogyel as Dorje Phagmo, a complete body of teaching was revealed to her. |
El sonido de la trompeta oyó, y no se apercibió; su sangre será sobre él; mas el que se apercibiere librará su vida. | He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. |
