Apenas llegó donde David, se tiró al suelo y se postró. | He went to David and fell to the ground in homage. |
Apenas llegó a casa, empezó a llorar y a romper cosas. | As soon as she got home from here, she began crying and throwing things. |
Apenas llegó trató de verle; rogó a sus criados que fueran a anunciarle. Y pasado un buen rato, vinieron a llamarle, que había mandado el señor Obispo que entrara. | On arrival, he endeavored to see him; he pleaded with the servants to announce him; and after a long wait, he was called and advised that the Bishop had ordered his admission. |
Rodríguez comenzó a tener problemas con las autoridades carcelarias apenas llegó. | Rodríguez's problems with prison authorities began as soon as he arrived. |
Éramos amigos cuando apenas llegó. | We were friends when he first came. |
Salomón fue asesinado en las cámaras de gas, apenas llegó al campo de exterminio. | Solomon was murdered in the gas chambers, upon arrival to the camp. |
Ella apenas llegó donde llegó, haciendo lo que tú haces. | And she only got where she was going just by doing what you're doing. |
Solicitó asilo apenas llegó, el cual se le otorgó en mayo de 2011 [83]. | He immediately sought asylum, which was granted to him in May 2011.[83] |
Eric Bailly apenas llegó ayer al entrenamiento y de inmediato tuvo que viajar con nosotros. | Eric Bailly arrived yesterday to train and to travel. |
El apenas llegó esta mañana. | He just arrived this morning. |
