Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En el caso de Grecia, menciónese igualmente el apellido de nacimiento.
For Greece, please also state the name at birth.
Sin embargo, el adoptado conserva su nombre y apellido de nacimiento (art.
However, that person retains the name and forenames he acquired at birth.
Los apellidos anteriores incluyen el apellido de nacimiento.
Previous names include surname at birth.
Los apellidos anteriores incluyen el apellido de nacimiento.
Previous names includes surname at birth.
En el caso de Grecia y de Letonia, menciónese igualmente el apellido de nacimiento
For Greece and Latvia, please also state the name at birth.
En el caso de los Países Bajos y de Eslovaquia, menciónese también el apellido de nacimiento.
For the Netherlands and Slovakia, please state also the name at birth.
Las mujeres están presentadas con su apellido de nacimiento — lo que es común en documentos genealógicos.
Ladies are listed here with their maiden names—which is usual in genealogy documents.
En el caso de los Países Bajos y de Eslovaquia, menciónese también el apellido de nacimiento.
For the Netherlands and Slovakia, please also state the name at birth.
El apellido de nacimiento debe indicarse siempre; en caso de que sea idéntico al apellido familiar, se pondrá la mención «ÍDEM».
The point: ‘The surname at birth’ must always be given; if same as current surname, put ‘IDEM’.
A menudo solo sobrevivieron unos pocos miembros de las familias, como fue el caso de Sabina van der Linden-Wolanski (apellido de nacimiento: Haberman).
Very often just a few members of the families survived as was the case of Sabina van der Linden-Wolanski (surname at birth Haberman).
Palabra del día
brumoso