Quizá apelen al cielo si se presenta un problema meteorológico. | Maybe they will apply to heaven if it is a weather problem. |
Fomentar la posibilidad de que los Ministerios apelen las absoluciones o sentencias inapropiadas. | Promote the possibility for Ministries to appeal acquittals or inappropriate sentences. |
Es probable que ambos lados apelen el fallo. | Both sides are likely to appeal the ruling. |
Realizar campañas que apelen a la cultura local. | Make campaigns appealing to the local culture. |
No se reconocen justificaciones que apelen a la ética profesional. | Justification on grounds of professional ethics is not recognised. |
Si no les gusta, apelen. | You don't like it, file a motion. |
Habrá un período de 30 días para que los solicitantes apelen si se les niega el IDNYC. | There will be a 30-day window for applicants to appeal IDNYC denials. |
Estos chicos saben cómo escribir títulos atractivos que apelen a las emociones de la gente. | I mean, these guys know how to write catchy titles that appeal to people's emotions. |
Necesitas saber cómo simplificar tus posts para que enganchen a la gente y apelen a su interés. | You need to know how to wordsmith your posts so that they engage people and pique their interest. |
Un distrito puede, sin embargo, voluntariamente decidir en poner un proceso para que los padres apelen una decisión. | A district may, however, voluntarily decide to put in place a process for parents to appeal a decision. |
