Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora estamos en 2002 y seguimos apelando a lo mismo.
We are now in 2002 and we are still making the same appeal.
Al final, se negó a presentarse apelando a su derecho de guardar silencio.
In the end, he refused to come forward pleading his right to silence.
Directamente apelando a la frontalidad del teatro TEATRO VIRTUAL adopta la clásica escena a la italiana.
Directly addressing the frontality of theatre, TEATRE VIRTUAL adopts the classic Italian scene.
Empezaremos apelando a la cláusula de arbitraje, y veremos si tu directora testificará en tu nombre.
We'll start by invoking the arbitration clause, and I'll see if your principal will testify on your behalf.
Por ello preferiría que esta cuestión se regulara apelando a la subsidiariedad a nivel de Estados miembros.
I would therefore prefer this issue to be dealt with through subsidiarity at Member State level.
Ya que no se anuncian enormes acumulaciones de masa muscular, además, hace que este Anavar apelando a varios atletas.
As it will not advertise huge accumulations in muscle mass, this likewise makes Anavar interesting lots of professional athletes.
Ya que no promoverá grandes acumulaciones de masa muscular, esto hace del mismo modo Anavar apelando a una gran cantidad de atletas.
As it will not promote huge accumulations in muscle mass, this additionally makes Anavar attracting many athletes.
Una bebida muy equilibrado, apelando a todo tipo de consumidores.
A very balanced drink, appealing to all types of consumers.
Solo apelando a la utilidad se pueden resolver estas disputas.
Only by appealing to utility can these disputes be resolved.
La oración es el niño apelando a su padre.
Prayer is the child appealing to his parent.
Palabra del día
la aceituna