La derecha, por su parte, apelaba a la eterna victimización. | The rightwing, for their part, appealed to a sense of eternal victimization. |
Ese estilo de vida apelaba a cierto tipo de personas: empresarios y directores ejecutivos. | That lifestyle appealed to a certain crowd of people: entrepreneurs and CEOs. |
Señor Šefčovič, usted dijo que apelaba a ambas partes para que iniciaran el diálogo. | Mr Šefčovič, you said you are appealing to both sides for dialogue. |
Si bien la necesidad de ahorrar dinero probablemente no era su objetivo, tal vez la simplicidad apelaba. | While needing to save money probably wasn't his objective, perhaps the simplicity appealed. |
El secretismo también apelaba a la vanidad; los iniciados eran la aristocracia social de su tiempo. | Secrecy also appeals to vanity; the initiates were the social aristocracy of their day. |
Obama apelaba a la virtud. | Obama appealed to virtue. |
Por eso, apelaba a todos para que escuchásemos atentamente a los pueblos originarios. | For that reason, he appealed to everyone to pay close attention to the original peoples. |
Montaña Fría apelaba a la naturaleza para que le condujera a la paz y al entendimiento. | Cold Mountain appealed to nature to lead him to peace and understanding. |
Su medio de expresión era muy eficaz, ya que apelaba simultáneamente al corazón y a la mente. | Their medium is very effective for it aims at both the heart and the mind. |
Aunque procesalmente fuese posible, pocas veces se apelaba ante la Corte Suprema porque se veía que era un esfuerzo inútil. | Although procedurally possible, few lawyers appealed to the Supreme Court because they viewed it as futile. |
