Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboapelar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboapelar.

apelar

La derecha, por su parte, apelaba a la eterna victimización.
The rightwing, for their part, appealed to a sense of eternal victimization.
Ese estilo de vida apelaba a cierto tipo de personas: empresarios y directores ejecutivos.
That lifestyle appealed to a certain crowd of people: entrepreneurs and CEOs.
Señor Šefčovič, usted dijo que apelaba a ambas partes para que iniciaran el diálogo.
Mr Šefčovič, you said you are appealing to both sides for dialogue.
Si bien la necesidad de ahorrar dinero probablemente no era su objetivo, tal vez la simplicidad apelaba.
While needing to save money probably wasn't his objective, perhaps the simplicity appealed.
El secretismo también apelaba a la vanidad; los iniciados eran la aristocracia social de su tiempo.
Secrecy also appeals to vanity; the initiates were the social aristocracy of their day.
Obama apelaba a la virtud.
Obama appealed to virtue.
Por eso, apelaba a todos para que escuchásemos atentamente a los pueblos originarios.
For that reason, he appealed to everyone to pay close attention to the original peoples.
Montaña Fría apelaba a la naturaleza para que le condujera a la paz y al entendimiento.
Cold Mountain appealed to nature to lead him to peace and understanding.
Su medio de expresión era muy eficaz, ya que apelaba simultáneamente al corazón y a la mente.
Their medium is very effective for it aims at both the heart and the mind.
Aunque procesalmente fuese posible, pocas veces se apelaba ante la Corte Suprema porque se veía que era un esfuerzo inútil.
Although procedurally possible, few lawyers appealed to the Supreme Court because they viewed it as futile.
No apelaba a la sobreexposición mía ni de los artistas y creo que eso fue muy bien recibido.
I was aiming neither to overexpose myself nor the artists, and I think that was well received.
De ahí, considero, viene la molestia y la incomodidad que generó el anuncio entre muchos hombres: los apelaba a ellos.
Hence, I think, comes the discomfort that generated the announcement among many men: the ad appealed to them.
Era libre y, mientras apelaba, el Departamento de Justicia retiró los cargos que sustentaban su caso en mayo de este año.
He was free while appealing and last May the Justice Department dropped the charges that sustained his case.
Cuando el calvario empezó, y el tiempo se acababa, Rationalista Internacional comenzó una campana que apelaba al Primer Ministro de la India.
When the showdown began and time was running out, Rationalist International started a campaign and appealed to the Prime Minister of India.
El discurso dominante apelaba a la recuperación de una supuesta identidad ancestral perdida y en las artes dominaba el expresionismo testicular y la neofiguración.
The dominant discourse in the arts called for artist to 'recover' a supposedly lost ancestral identity.
El más prominente personaje entre ellos, es David Hill, que huyó de Cleveland (Ohio) en 1972, mientras apelaba una sentencia por chantaje corporativo255.
The most prominent figure among them is David Hill, who had fled Cleveland in 1972, while he was appealing conviction of corporate blackmail.
Cézanne apelaba a lo sensible y tenía muy claro en su tiempo que otros harían con el rostro lo que Monet había hecho con el paisaje.
Cézanne appealed to the sensitive, and was very clear in his time that others would do with faces what Monet had done with landscape.
La aplicación de ese programa constituía un desafío, que apelaba a la responsabilidad compartida de los PMA y de sus asociados en el desarrollo.
He regarded the implementation of the Programme of Action as a challenge that encompassed shared responsibility by LDCs and their development partners.
Con ello, se apelaba a que sea la población quien determine quién goza de legitimidad para seguir ejerciendo su cargo más allá de debates legalistas.
The intention is that it be the population that determines who enjoys legitimacy to continue exercising their position after legislative debates take place.
Este comunicado indicaba propuestas generales para cada uno de los interlocutores y apelaba a las organizaciones de la oposición a denunciar las agresiones que sufría Nicaragua.
The statement included general proposals addressed to all, and it called on the opposition organizations to denounce the aggressions against Nicaragua.
Palabra del día
el guion