Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nunca te puedes apegar a nadie... a nadie ni a nada.
You can't ever get attached to anyone—to anyone or anything.
Pero una vez que lo hizo, se tuvo que apegar a su historia.
But once she did, she had to stick to her story.
Tienes que apegar tu mente a algo.
You have to make your mind attached to something.
Yo tenía un plan también, y me voy a apegar a él.
I had a plan, too, and I am going to stick with it.
Me voy a apegar a ustedes, chicos.
I'm going to stick with you guys.
Estudios muestran que las dietas más exitosas son aquellas a las que se puede apegar.
Studies show that the most successful diets are those that you can stick to.
Se va a apegar a ambos.
He'll be bound by both.
Creo que me voy a apegar a la mía. ¿Sabes?
Think I'll stick with mine.
Las dietas más exitosas son con las que se puede apegar y puede hacer parte de su estilo de vida.
The most successful diets are ones that you can stick with and make part of your lifestyle.
Tenéis que dar amor a todos, deberíais cuidar de cada uno, pero no os deberíais apegar.
You have to give love to everyone, you have to care for everyone, but you shouldn't get attached.
Palabra del día
salir del cascarón