apegar

Popularity
500+ learners.
Nunca te puedes apegar a nadie... a nadie ni a nada.
You can't ever get attached to anyone—to anyone or anything.
Pero una vez que lo hizo, se tuvo que apegar a su historia.
But once she did, she had to stick to her story.
Tienes que apegar tu mente a algo.
You have to make your mind attached to something.
Yo tenía un plan también, y me voy a apegar a él.
I had a plan, too, and I am going to stick with it.
Me voy a apegar a ustedes, chicos.
I'm going to stick with you guys.
Estudios muestran que las dietas más exitosas son aquellas a las que se puede apegar.
Studies show that the most successful diets are those that you can stick to.
Se va a apegar a ambos.
He'll be bound by both.
Creo que me voy a apegar a la mía. ¿Sabes?
Think I'll stick with mine.
Las dietas más exitosas son con las que se puede apegar y puede hacer parte de su estilo de vida.
The most successful diets are ones that you can stick with and make part of your lifestyle.
Tenéis que dar amor a todos, deberíais cuidar de cada uno, pero no os deberíais apegar.
You have to give love to everyone, you have to care for everyone, but you shouldn't get attached.
Si quieres impulsar tus ventas o una tasa de respuesta más alta, no te puedes apegar a la misma vieja estrategia.
If you want to drive sales or higher response rates, you can't stick to the same old strategy.
Es sabiduría y virtud no apegar el corazón a los bienes de este mundo, porque todo pasa, todo puede terminar bruscamente.
It is wisdom and virtue not to set one's heart on the goods of this world for all things are transient, all things can suddenly end.
Cuando se le dé el libro al paciente, es preferible no decirle que se tiene que apegar a las sugerencias ahí puestas.
When the man is presented with this volume it is best that no one tell him he must abide by its suggestions.
Responder a un entorno volátil y de rápido movimiento significa que la planificación ya no se puede llevar a cabo centralmente, y los procesos establecidos ya no se pueden apegar a la religión.
Responding to a fast-moving and volatile environment means planning can no longer be undertaken centrally, and established processes can no longer be stuck to religiously.
Las asociaciones religiosas y los ciudadanos que participan en ellas tienen que apegar sus prácticas a las normas que señala nuestra Constitución y a las leyes que de ella emanan.
The religious asociations and citizens members of same has the obligation to align his practice to all norms signed in our Constitution and laws emanated from the same.
Aunque no hay estudios que observen específicamente la efectividad de esta dieta, la investigación muestra que las dietas más exitosas son aquellas a las que se puede apegar; y sería más probable que eso ocurriera si la dieta se adaptara a su personalidad.
While there are no studies looking specifically at the effectiveness of this diet, research shows that the most successful diets are those that you can stick with—and that should be more likely to occur if the diet is tailored to your personality.
En la guerra, Jesse, uno no se debe apegar mucho a nadie.
In war, Jesse, you can't afford to get too attached to anybody.
Así que tienes que prometerme que te vas a apegar al plan.
So you got to promise me that you'll follow the playbook here.
Entonces, ¡¿se va a apegar rígidamente a las reglas aun si le cuesta la vida?
So you're gonna rigidly adhere to the rules even if it costs you your life?!
Le iba apegar con la mano débil.
I slapped her hard.
Palabra del día
brillante