Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aparte de todo esto, posee un poderoso cañón capaz de destrozar un muelle entero.
Beyond that, it has a powerful cannon capable of destroying an entire dock.
¿Qué fija a esa compañía aparte de todo el resto?
What sets that company apart from all the rest?
Quiero decir, aparte de todo lo que no está bien.
I mean, other than everything that's not right.
Sí, bueno, aparte de todo lo que pasó entre nosotros, somos amigos.
Yeah, well, aside from everything that's happened between us, we're friends.
No tienes buen gusto, aparte de todo lo demás.
You got no taste on top of everything else.
¿Qué es lo que será el ser humano aparte de todo esto?
What is it to be a human being apart from all this?
¿Así que aparte de todo esto, también está burlándose de mí?
So on top of all of this, she's also mocking me?
Pero aparte de todo eso, también administran y operan una cooperativa.
But aside from all of that, they also manage and operate a cooperative.
¿Puede pagar eso – aparte de todo lo demás?
Can you pay that–on top of everything else?
Pero aparte de todo esto, Armenia cuenta con la comida natural más deliciosa.
But apart from all that, Armenia has the most delicious natural food.
Palabra del día
la capa