Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El hambre no puede apaciguarse con zapatos, trajes ni perfume.
Hunger can't be satiated by shoes, dress or perfume.
Los disturbios civiles no mostraban indicios de apaciguarse.
The civilian unrest is showing no signs of abating.
Incluso los animales salvajes pueden apaciguarse y tranquilizarse por medio de la música.
Even wild animals can become peaceful and quiet through music.
El padre de Mazenod conminó al pueblo a apaciguarse.
Father de Mazenod called upon the people to regain their composure.
Tienen que apaciguarse y calmarse gradualmente; habrán de adaptarse.
You have to pacify and calm down slowly; you have to adjust.
Después del ajetreo con Archie, la noche parece apaciguarse.
After the excitement with Archie, the pace of the night slows.
Éste no puede apaciguarse, no puede mitigarse.
It cannot be appeased, and it cannot be assuaged.
La búsqueda solo puede apaciguarse cuando el amor es reconocido por lo que es.
The search may not subside until love is recognized as what it is.
La querella está lejos de apaciguarse.
The conflict is far from being solved.
A pesar del anuncio sobre la cancelación de dichas reformas, el inconformismo no parece apaciguarse.
Despite the announcement about the cancellation of these reforms, the nonconformity does not seem to subside.
Palabra del día
el coco