Se crea el tiempo futuro, que incluye la pasiva de futuro, así como el aoristo pasivo. | The future tense is created, including a future passive, as well as an aorist passive. |
El verbo es aoristo, lo cual muestra que Pablo estuvo haciendo referencia a un hecho único en el pasado. | The verb is aorist, showing that Paul was referring to a once-for-all act in the past. |
Ser desposado (hermosamen, aoristo medio del indicativo de harmodzo, prometer en matrimonio) con un solo marido demanda lealtad. | To be espoused (hermosamen, aorist middle indicative of harmodzo, to betroth) to one husband demands loyalty. |
El aoristo activo indicativo de apostello, que significa enviar, es un verbo compuesto constituido de apo y stello. | The aorist active indicative of apostello, which means to send forth, is a compound verb made up of apo and stello. |
María estuvo desposada (mnesteutheises, aoristo pasivo participio de mnesteuo, que significa pedir en casamiento o comprometerse) con José (Mat. | Mary was espoused (mnesteutheises, aorist passive participle of mnesteuo, which means to ask in marriage or betroth) to Joseph (Matt. |
El aoristo activo verbo en este contexto que es usado en una manera culminativa enfatiza la finalidad de la acción. | The aorist active is a timeless verb in this context that is used culminatively, emphasizing the finality of the action. |
La palabra griega para cancelado (katargesantos, aoristo activo participio de katargeo) en II Timoteo 1:10 es una palabra favorita usada por Pablo. | The Greek word for canceled (katargesantos, aorist active participle of katargeo) in II Timothy 1:10 is a favorite word used by Paul. |
Esto es teleiotheis, primero aoristo pasivo participio de teleioo, cuyo significado es avanzar hacia la perfección final en preparación para el oficio de Salvador. | It is teleiotheis, first aorist passive participle of teleioo, which means to advance to final completeness in preparation for the office of Savior. |
El segundo aoristo activo indicativo de hamartano se reúne la totalidad de la humanidad en una declaración que no es restringida a un tiempo o un período particular. | The second aorist active indicative of hamartano gathers up the whole of mankind into one statement of timelessness. |
Comúnmente se usan tres tiempos: el pretérito (pasado), aoristo intensivo (presente perfecto, presente continuo, pasado continuo) y el futuro (Ad+Aoristo). | Verbs are conjugated for three tenses: the Preterite (past), intensive Aorist (present perfect, present continuous, past continuous) and the future (Ad+Aorist). |
