Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know that the heart can stop if anything goes wrong, right?
Sabe que el corazón puede detenerse si sale mal, ¿verdad?
If anything goes wrong, it's not gonna be on me.
Si sale mal, no será por mí.
And if anything goes wrong then here is the plan B.
Y si algo sale mal, aquí está el plan B.
And if anything goes wrong... don't hesitate to call us.
Y si algo va mal... no dude en llamarnos.
Sammy will be here in case anything goes wrong.
Sammy estará aquí en el caso algo va mal .
If anything goes wrong, the government can deny any knowledge.
Y si algo sale mal, el gobierno niega cualquier conocimiento.
If anything goes wrong with her, you have to ask for help.
Si algo va mal con ella, tienes que pedir ayuda.
And if anything goes wrong, there's a parking lot here.
Y si algo llega a salir mal, hay un estacionamiento aquí.
All right, but if anything goes wrong, it's your fault.
Vale, pero si algo sale mal, es culpa tuya.
If anything goes wrong, Scully, fake a heart attack.
Si algo sale mal, Scully, finge un ataque al corazón.
Palabra del día
la broma