Don't waste your time explaining yourself to Gloria. She won't believe you anyhow.No pierdas tu tiempo dándole explicaciones a Gloria. No te va a creer de todas formas.
Call them small fish or call them bait. Anyhow, new regulations protect them.Llámales peces pequeños o llámales cebo. Igual, los nuevos reglamentos los protegen.
He knew he was doing something wrong, but he did it anyhow to try to further his career.Sabía que estaba haciendo algo malo, pero lo hizo de todos modos para tratar de promover su carrera.
They were warned not to bring illegal drugs into the convention, but they did it anyhow.Se les advirtió que no llevaran drogas ilegales a la convención, pero lo hicieron de todas maneras.
She might not like what you have to say, but tell her the truth anyhow.Puede ser que no le guste lo que tienes que decir, pero dile la verdad de todas formas.
The stadium was renamed for a corporate sponsor, but locals keep using the old name anyhow.Le dieron un nuevo nombre al estadio por un patrocinador corporativo, pero igual la gente sigue usando el nombre antiguo.
I told you to stay home and do your homework, but you went to the movies anyhow,Te dije que te quedaras en casa y que hicieras la tarea, pero así y todo, fuiste al cine.
I don't know if she'll win the gold medal, but I'm sure she'll win a medal anyhow.No sé si ganará la medalla de oro, pero estoy seguro de que al menos ganará una medalla.
She tosses her backpack anyhow on the sofa every day after school.Avienta la mochila de cualquier manera en el sofá todos los días después de la escuela.
He hurriedly put his clothes in the suitcase anyhow and left for the airport.De prisa metió la ropa en la maleta de cualquier modo y se fue al aeropuerto.