Our own everyday world, with its fears and rumours of war, its emotional frustrations, its family quarrels and fun, what is -fated love affairs unfold majestically in strophe and antistrophe. | Nuestro propio mundo diario, con sus miedos y las rumores de la guerra, de sus frustraciones emocionales en, de sus peleas de la familia y de los asuntos fun, what is -fated del vida revela majestuoso strophe y antistrophe. |
If I were to compare human society to the old Greek tragedies, I should say that the phalanx of noble minds and lofty souls dances the strophe, and the humble multitude the antistrophe. | Si me atreviese a comparar la sociedad humana con el coro de las tragedias griegas, diría que la falange de los espíritus sublimes y de las grandes almas representa la estrofa y que la multitud de los pequeños y de los humildes es la antistrofa. |
The joys of self-sacrifice are ineffable. If I were to compare human society to the old Greek tragedies, I should say that the phalanx of noble minds and lofty souls dances the strophe, and the humble multitude the antistrophe. | Si me atreviese a comparar la sociedad humana con el coro de las tragedias griegas, diría que la falange de los espíritus sublimes y de las grandes almas representa la estrofa y que la multitud de los pequeños y de los humildes es la antistrofa. |
A phrase from Oedipus at Colonus, Scene II. Compare Antigone, Scene IV, Antistrophe II. | Una frase de Edipo en Colono, Escena II. Compárese con Antígono, Escena IV, Antistrofa II. |
