El título del documento A/63/79 debe ser el que antecede. | The title of document A/63/79 should read as above. |
Pablo: El tema del racismo antecede al gobierno cubano. | Pablo: The issue of racism predates the current Cuban government. |
El título del documento A/63/543-S/2008/704 debería ser el que antecede. | The title of document A/63/543-S/2008/704 should read as above. |
El programa semestral antecede la campaña nacional del Ejército, Un Mejor Ciudadano. | The semester-long program precedes the Army's national campaign, A Better Citizen. |
Lo que antecede es el motivo de nuestro voto. | The foregoing is the reason for our vote. |
Eres el Primero, así que nada Te antecede. | You are the First, so nothing precedes You. |
A la vista de cuanto antecede, no se cumplía el criterio 2. | In view of the above, criterion 2 was not fulfilled. |
Es el mundo que antecede el principio. | It is the world that preceded the beginning. |
El clima de excitación, formalismo y tensión que antecede al sacrificio se disuelve. | The air of excitement, formalism and tension that precedes the sacrifice dissolves. |
En c. 110, tempo, puesto que le antecede un calderón. | In bar 110, Tempo, since it is preceded by a pause. |
