Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He has also given another meaning, which is really interesting.
También ha entregado otro significado, que es realmente interesante.
Unlike the other zodiacal tattoos, this motif has another meaning.
A diferencia de los otros tatuajes zodiacales, este motivo tiene otro significado.
This situation also has another meaning for me.
Esta situación también tiene otro significado para mí.
You know, another meaning of jester is "keeper of secrets".
Sabes, otra definición de bufón es: "guardián de los secretos".
But today, this day, it has another meaning, an end.
Pero hoy, en este día, cobra otro significado: el final.
But today, this day, it has another meaning, an end.
Pero hoy, en este día, cobra otro significado: El final.
Which one is ambiguous (that has another meaning in you culture)?
¿Cual gesto es ambigua (que tiene otro significado en tu cultura)?
But these words also have another meaning.
Pero estas palabras también tienen otro significado.
In any case, that word already has another meaning.
En cualquier caso, esa palabra ya tiene asignada un significado distinto.
The children understood another meaning of independence.
Los niños comprendieron el otro significado de la independencia.
Palabra del día
el rocío