Palabras llave: anomie; conflict; contingency; deviation; social order; Luhmann; Durkheim. | Palabras llave: anomia; conflicto; contingencia; desviación; orden social; Luhmann; Durkheim. |
There are several studies on the anatomical bases of anomie, but they are not conclusive. | Existen diversos estudios sobre las bases anatómicas de la anomia, pero no son concluyentes. |
Marx named it alienation, and Durkheim used the French anomie. | Karl Marx la llamó alienación, y Emile Durkheim utili- zó un término francés: anomie. |
Then we arrive at anomie, isolation, the hostility of each against all. | Todo ello acaba por derivar en debilidad, aislamiento y hostilidad de todos contra todos. |
Results show that higher perception of anomie and political powerlessness indicates more rejection of democracy. | Los resultados muestran que a mayor percepción de anomia e impotencia política mayor rechazo de la democracia. |
The objective of this study is to identify, compile and analyze investigations that relate neuroanatomical areas with anomie. | El objetivo de este estudio es identificar, compilar y analizar investigaciones que relacionen las áreas neuroanatómicas con la anomia. |
We have to start from a very important foundation: anomie and criminality exists in human culture since we know it. | Tenemos que partir de una base muy importante: anomia y criminalidad existe en la cultura humana desde que la conocemos. |
If he decided to dedicate the literature because anomie contemporary aesthetic allows just switched to find in these upheavals written meaning. | Si él decidió dedicarse a la literatura porque anomia estética contemporánea permite solo pasa a encontrar en estos trastornos escrito significado. |
Using our shared knowledge and preconceptions of suburbia, he questions contemporary notions of anomie, the abject and the exotic. | Usando nuestro conocimiento compartido e ideas preconcebidas de los suburbios, él pregunta contemporáneas nociones de anomia, lo abyecto y lo exótico. |
While this latter part doesn't speak specifically to depression, it hints at the kind of widespread anomie that impacts our society. | Mientras que esta última parte no habla específicamente a la depresión, sugerencias en el tipo de anomia generalizada que afecta a nuestra sociedad. |
