A pleasure to meet you too, Anne of Green Gables. | También es un placer conocerte, Anne de Green Gables. |
Do you know what I am composing here, Anne of Green Gables? | ¿Sabes lo que estoy escribiendo, Anne de las Tejas Verdes? |
You know that's the woman that wrote Anne of Green Gables. | Es la mujer que escribió Ana de las Tejas Verdes. |
Hello there again, Miss Anne of Green Gables. | Hola de nuevo, señorita Ana de Tejas Verdes. |
Wow. Inside that Anne of Green Gables is a little tyrant. | Dentro de esa Ana de la Tejas Verdes hay una pequeña dictadora. |
Who shall I say is calling? Anne of Green Gables. | ¿Quién debo decir que la llama? Anne de Tejas Verdes. |
A pleasure to meet you too, Anne of Green Gables. | Encantado, Ana de Tejas Verdes. |
You know that's the woman that wrote Anne of Green Gables. | ¿Sabes que es de la misma autora que Ana, la de Tejas Verdes? |
Get to know the 72-year old actress Barbara Hershey, before she got famous (e.g. Gemini Award for Anne of Green Gables). | Conozca la actress Barbara Hershey de 72 años de edad antes de tornarse famosa (con, por ejemplo, Gemini Award for Anne of Green Gables). |
Day 14 | Prince Edward Island Today, we continue to explore Prince Edward Island, visiting Cavendish Beach and the beautiful home of Anne of Green Gables. | Dia 14 | Isla del Príncipe Eduardo Hoy, continuamos explorando la Isla del Príncipe Eduardo, visitando Cavendish Beach y la hermosa casa de Anne of Green Gables. |
