Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Claro que me angustio por el sufrimiento de su hijo.
Of course I anguish for the suffering of your boy.
Me angustio, y este malestar invade el día.
I get uneasy, and this discomfort fills the day up.
Aquí no me angustio.
In Paris I'm not tense.
De un bautismo tengo que ser bautizado; y ¡cómo me angustio hasta que se cumpla!
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Empero de bautismo me es necesario ser bautizado: y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido!
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
Pero de un bautismo me es necesario ser bautizado; y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido!
But I have a baptism to be baptized with; and how am I constrained till it be accomplished!
Empero de bautismo me es necesario ser bautizado: y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido!
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it shall be accomplished!
LUC 12:50 Empero de bautismo me es necesario ser bautizado: y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido!
LK 12:50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Empero de bautismo me es necesario ser bautizado: y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido!
But I have a baptism to be baptized with: and how am I straitened till it be accomplished.
Hoy, con frecuencia me angustio, y con razón, por la pérdida de un sentido de inmortalidad personal entre la población actual.
Today, I am often distressed, and rightly so, by the loss of a sense of personal immortality among the present population.
Palabra del día
compartir