Olvidando nuestro orgullo, le iremos explicando todo, iluminando cada torcimiento de nuestro carácter, todo ángulo oscuro de nuestro pasado. | We pocket our pride and go to it, illuminating every twist of character, every dark cranny of the past. |
Las letras son, en la mayor parte de casos, historias (y puntos de vista) sobre la vida de cada día desde un ángulo oscuro o pesimista. | The lyrics are for the most part tales of (and views on) everyday life through a more or less dark or pessimistic lense. |
De modo que tantos años de parálisis quedarán interrumpidos de modo súbito para recurrir a un procedimiento fulminante, que permitirá dotarnos instantáneamente de esa norma hasta ahora olvidada del salón en el ángulo oscuro. | Therefore, so many years of paralysis will be suddenly interrupted to turn to a tremendous procedure, which will allow to instantly providing that norm that had been forgotten until now. |
Y yo me pregunto, ¿es posible que la obra en sí, de su dueño tal vez olvidada, repose en el ángulo oscuro del estudio del artista, mientras que lo que se aprecia y se valora es su imagen fotográfica? | And I wonder, Is it possible that the work itself, perhaps his own forgotten, sit in the dark corner of the artist's studio, whereas what is appreciated and valued is the photographic image? |
