Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los anglos se asentaron en el este y el norte de la parte central de Inglaterra.
The Angles settled in the east and in the north Midlands.
Finalmente, estaban los anglos de Northumbria que habían empujado hacia el norte hacia las Tierras Bajas de Escocia.
Finally, there were the Angles from Northumbria who had pushed northwards into the Scottish Lowlands.
Después de la conquista de Inglaterra por los anglos y los sajones Londinium era casi 200 años deshabitada.
After the conquest of England by the Angles and Saxons Londinium was almost 200 years uninhabited.
Escuchamos de anglos locales que están proveyendo alojamiento, alimento y cuidado a otras dos y tres familias en sus propia casa.
We are hearing of local angels who are providing shelter, food and care to two and three other families in their own homes.
Las invasiones de anglos y sajones empujaron a los britanos romanizados hacia el oeste tras la batalla de Chester en el año 616.
The Angles and Saxons invasions pushed the Romanized Britons westward after the battle of Chester in the year 616.
Hace más de 1500 años llegaron tres grupos distintos a la Gran Bretaña con sus tres dialectos correspondientes: los jutos, los anglos y los sajones.
Old English More than 1500 years ago three different groups of people arrived in Britain with their three very different dialects.
Terminología: A pesar de que la palabra ' curriculum vitae' tiene sus raíces en la lengua francesa, lo que muchos anglos llaman un currículum los franceses llaman CV.
Terminology: Even though the word 'resume' has its roots in the French language, what many Anglos call a resume the French call a CV.
Tres profesionales salvadoreños ex-universitarios nos juntamos y se sumaron tres mujeres anglos, también profesionales, una de ellas abogada. Y buscamos qué hacer para la comunidad.
Three of us—Salvadorans, former university professionals—joined together with three Anglo professional women, one of them a lawyer, to see what we could do for the community.
Una y otra vez, está la mezcla estridente de realidades contradictorias: éxito en el ámbito artístico contra racismo cotidiano; madurez estética contra indiferencia generalizada; patrones anglos contra contenido chicano.
Over and over again, there is the jarring mixture of contradictory realities: art world success vs. everyday racism; aesthetic maturity vs. rampant indifference; Anglo patrons vs. Chicano content.
Pero los renuentes anglos aún controlan el voto en esta ciudad del sur de California, donde los niños hispanos comprenden el 90 por ciento de la matrícula en las escuelas públicas.
But reluctant white non-Hispanics still control the vote in this evolving Southern California city, where Hispanic children account for 90 percent of the public school enrollment.
Palabra del día
tallar