Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The audience showed diverse reactions: impotence, anger, sadness and indifference.
El público presente mostró diversas reacciones: impotencia, ira, tristeza.
Lalau cried of anger, sadness and humiliation.
Lalau lloraba de rabia, tristeza y humillación.
Furrowed brows, anger, sadness and bitterness suit the patriarchy.
El ceño fruncido, el enojo, la tristeza y la amargura le convienen al patriarcado.
Sudden hormone changes may intensify natural feelings of guilt, anger, sadness, and regret.
Los cambios hormonales repentinos pueden intensificar los sentimientos naturales de culpa, ira, tristeza y arrepentimiento.
Like everything in my head went away, the anger, sadness, it's gone.
Como si mi cabeza estuviera despejada. La ira, la tristeza, habían desaparecido.
Sudden hormone changes may increase natural feelings of guilt, anger, sadness, and regret.
Los cambios hormonales repentinos pueden intensificar los sentimientos naturales de culpa, ira, tristeza y arrepentimiento.
During the movie I experienced a range of emotions: I felt anger, sadness, and deep pain.
Durante la película viví varias emociones: sentí furia, tristeza, y dolor profundo.
If we want something and do not receive, we can feel anger, sadness, something.
Si nos queremos algo y no recibimos, podemos sentir la ira, la tristeza, lo que sea.
Reactions of anger, sadness, pain, or joy are justified and must be accepted.
Una reacción de rabia, de tristeza, de angustia o de alegría son justificadas y deben ser aceptadas.
Most feel: surprise, intrigue, delight, curiosity, excitement, confusion, anger, sadness, joy, shame, and indifference.
Mayoría siente: sorpresa, intriga, placer, curiosidad, excitación, confusión, rabia, tristeza, alegría, vergüenza, indiferencia.
Palabra del día
intercambiar