Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, el sentimiento anexionista es algo más amplio que lo planteado por los panelistas.
However, annexationist sentiment is somewhat broader than that suggested by the panelists.
Exteriormente, la política guerra del liberalismo seguía siendo una política patriótica y agresiva, anexionista, intransigente.
In external appearance the war policy of liberalism remained aggressive-patriotic, annexationist, irreconcilable.
La burguesía engañaba al pueblo, ocultando los verdaderos fines de la guerra, su carácter imperialista, anexionista.
The bourgeoisie deceived the people, concealing the true aims of the war and its imperialist, annexationist character.
Armenia ha tratado de camuflar su política anexionista recurriendo al principio del derecho de los pueblos a la libre determinación.
Armenia has tried to camouflage its annexationist policy by appealing to the principle of the right of peoples to self-determination.
Resulta que los monopolios en la economía son compatibles con el modo de obrar no monopolista, no violento, no anexionista en política.
It follows, then, that monopolies in economics are compatible with non-monopolistic, non-violent, non-annexationist methods in politics.
Ayuda aquí remontarse a las primeras décadas del siglo veinte, décadas en que el movimiento obrero puertorriqueño era socialista y anexionista.
Here it helps to think of the first decades of the 20th century, decades in which the Puerto Rican labor movement was socialist and pro-annexation.
Tras aquella consulta, el novoprogresista Luis A. Ferré ganó la gobernación y echó a un lado los resultados plebiscitarios para impulsar su ideal anexionista, añadió.
After receiving this consultation, NPP candidate Luis A. Ferre won the governorship and put aside the plebiscite results in order to push forward his annexationist ideology, added Hernandez Colon.
Entre los miembros de la organización sin fines de lucro destacan el prometido de la Gobernadora, Ramón Cantero Frau, y los empresarios identificados con el movimiento anexionista, Jaime Fonalledas y Manuel Casiano.
Among the members of the nonprofit organization are the governor's fiancee, Ramon Cantero Frau, and statehood entrepreneurs Jaime Fonalledas and Manuel Casiano.
De acuerdo al rotativo, aunque afirmó que no es estadista comprende y acepta el tamaño del sector anexionista, por lo que le daría espacio para promover su ideal.
Although he affirmed that he is not a statehooder, he understands and accepts the size of the statehood sector and he will give them the space to promote their ideal.
Según Acevedo Vilá, el sector anexionista utiliza el tema del voto presidencial desde la década de los '60, pero solo en periodos electorales, para tratar de consolidar sus fuerzas.
According to Acevedo Vila, the group that proposed statehood has used the subject of the presidential vote since the 1960s, but only in election periods, to try to consolidate its forces.
Palabra del día
el maquillaje