Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero después permitió que anduvieran los camiones bajo permiso especial.
But then he allowed the trucks to run again under special permits.
Además, no quería que anduvieran mirando en esa bolsa de allí atrás.
Besides, I didn't want them to go poking around in that zippered bag.
No quería que anduvieran tras mi familia.
I had to get them away from my family.
Nunca imaginé que anduvieran en serio.
I didn't realize you guys had gotten serious.
De seguro no esperarían que sabios como Vashista o Vishwamithra anduvieran de jeans, ¿no es cierto?
You would not expect sages like Vashista or Vishwamithra to wear jeans, would you?
Había dejado que sus hijos anduvieran sueltos sin ocuparse a enfrenar sus actitudes y acciones blasfemas.
He had let his sons wander unrestrained without really trying to rein in their blasphemous actions.
La idea era que en su tiempo libre los menores no anduvieran jugando de forma peligrosa en las calles.
The idea was that in their spare time the kids wouldn't expose themselves to danger playing in the streets.
A veces les ponían cadenas cortas en las piernas y los soltaban para que anduvieran cojeando el resto de la vida.
Serfs had their legs connected by short chains and were released to wander hobbled for the rest of their lives.
No les importó que estas organizaciones anduvieran a la greña, riñendo por obtener el mejor trato con el imperialismo británico.
It did not matter that these organizations were maneuvering, with daggers drawn, against each other to secure the best deal from British imperialism.
Cuando pensé que era dueño de la verdad absoluta y permití que otros anduvieran por mí esta senda que se recorre en soledad.
When I thought that it was the owner of absolute truth and allowed others to walk this path that runs in solitude for me.
Palabra del día
el coco