Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero después permitió que anduvieran los camiones bajo permiso especial. | But then he allowed the trucks to run again under special permits. |
Además, no quería que anduvieran mirando en esa bolsa de allí atrás. | Besides, I didn't want them to go poking around in that zippered bag. |
No quería que anduvieran tras mi familia. | I had to get them away from my family. |
Nunca imaginé que anduvieran en serio. | I didn't realize you guys had gotten serious. |
De seguro no esperarían que sabios como Vashista o Vishwamithra anduvieran de jeans, ¿no es cierto? | You would not expect sages like Vashista or Vishwamithra to wear jeans, would you? |
Había dejado que sus hijos anduvieran sueltos sin ocuparse a enfrenar sus actitudes y acciones blasfemas. | He had let his sons wander unrestrained without really trying to rein in their blasphemous actions. |
La idea era que en su tiempo libre los menores no anduvieran jugando de forma peligrosa en las calles. | The idea was that in their spare time the kids wouldn't expose themselves to danger playing in the streets. |
A veces les ponían cadenas cortas en las piernas y los soltaban para que anduvieran cojeando el resto de la vida. | Serfs had their legs connected by short chains and were released to wander hobbled for the rest of their lives. |
No les importó que estas organizaciones anduvieran a la greña, riñendo por obtener el mejor trato con el imperialismo británico. | It did not matter that these organizations were maneuvering, with daggers drawn, against each other to secure the best deal from British imperialism. |
Cuando pensé que era dueño de la verdad absoluta y permití que otros anduvieran por mí esta senda que se recorre en soledad. | When I thought that it was the owner of absolute truth and allowed others to walk this path that runs in solitude for me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!