Effect of vegetation on precipitation interception in the andean foothills of the Maule region, Chile. | Efecto de la vegetación en la intercepción de la precipitación en la precordillera de la región del Maule, Chile. |
Repsol has made a new gas discovery in Block 57 in the Andean foothills of Peru. | Repsol ha realizado un nuevo descubrimiento de gas en el bloque 57 en el subandino del Perú. |
Located in Mendoza city centre, in the Andean foothills, the modern Hotel Internacional offers an outdoor swimming pool. | El Hotel Internacional es un establecimiento moderno situado en las estribaciones de los Andes, en el centro de Mendoza. |
At an altitude of around 1,350 meters, the prestigious Pedernal valley stretches between Cerro Tontal and the Andean foothills. | El prestigiado Valle del Pedernal se extiende a unos 1.350 metros de altura, y se ubica entre el cerro Tontal y la precordillera. |
This park is situated in the Andean foothills and is a conservatory for the birds and animals that inhabit this area. | Este parque está localizado en los faldeos de los Andes y es un área de conservación para las aves y animales que habitan esta zona. |
Hotel Internacional Located in Mendoza city centre, in the Andean foothills, the modern Hotel Internacional offers an outdoor swimming pool. | El Hotel Internacional es un establecimiento moderno situado en las estribaciones de los Andes, en el centro de Mendoza. |
Status: males are often abundant along mountain streams in cloud forest, and even range into lowland rain forest in the east Andean foothills. | Estatus: los machos son abundantes alrededor de las quebradas en las montañas en bosque nublado, y incluso ocurren dentro del bosque lluvioso en el pie de los Andes. |
Let us go further back in time to find the deeper roots of his project at another mountain site, at the Andean foothills, West of Mendoza city. | Vayamos más atrás en el tiempo para encontrar las raíces profundas de este proyecto en otro sitio de montaña, el la precordillera al oeste de la ciudad de Mendoza. |
It includes sectors of the Andean foothills and the high plains in the Tarapacá Region with 130 species of birds, in addition to llamas, alpacas, vicuñas, guanacos and vizcachas. | Incluye sectores de la precordillera y el altiplano de la región de Tarapacá, con 130 especies de aves además de llamas, alpacas, vicuñas, guanacos y vizcachas. |
In Santiago's beautiful mountainous region, we will visit the Aguas de San Ramón Natural Park–home to a gorgeous waterfall as well as some of the unique flora and fauna, typical of the Andean foothills. | En la zona cordillerana de Santiago, visitaremos el Parque Natural de Aguas de San Ramón, lugar que alberga un hermoso salto de agua y que posee algunos de los animales y flora característicos de la pre-cordillera. |
