Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Estás seguro de no andas con ese otro reportero?
You're sure you're not with that other reporter?
¿Y en qué andas con Delmarco?
And what's going on with you and this Delmarco genius?
En la ciudad siempre andas con prisas.
In the city, you're always in a hurry.
¿Siempre andas con tanto efectivo?
You always carry that much cash with you?
Si de verdad andas con esa chica, dime que no.
If you don't want to do this, if you're really with that girl....
¿Y a tu edad aún andas con estas cosas?
And you're still in the game?
Todavía andas con ese poder pasado de moda, no?
So you still possess the power, don't you?
No andas con ella.
You're not dating her.
¿Todavía andas con eso?
You still on that kick?
Siempre andas con tu cámara?
Do you carry your camera with you all the time?
Palabra del día
el ritmo