andas con
- Ejemplos
¿Estás seguro de no andas con ese otro reportero? | You're sure you're not with that other reporter? |
¿Y en qué andas con Delmarco? | And what's going on with you and this Delmarco genius? |
En la ciudad siempre andas con prisas. | In the city, you're always in a hurry. |
¿Siempre andas con tanto efectivo? | You always carry that much cash with you? |
Si de verdad andas con esa chica, dime que no. | If you don't want to do this, if you're really with that girl.... |
¿Y a tu edad aún andas con estas cosas? | And you're still in the game? |
Todavía andas con ese poder pasado de moda, no? | So you still possess the power, don't you? |
No andas con ella. | You're not dating her. |
¿Todavía andas con eso? | You still on that kick? |
Siempre andas con tu cámara? | Do you carry your camera with you all the time? |
Es la misma historia cada vez que andas con él. | It's the same story every time you hang out with him. |
Tienes que saber que si andas con hombres... | You need to know that if you run with men... |
¿Por qué andas con ella todo el tiempo? | Why do you hang out with her all the time? |
Estoy esperando para golpearlo, ¿por qué andas con él? | I'm waiting to beat him, why are you roaming with him? |
Sabemos que andas con una niña llamada Cat. | We know you ran with a girl called Cat. |
¿Por qué no andas con tu familia? | Why do not you walk with your family? |
Si andas con gente buena, tendrás buenos amigos. | You hang out with nice people, you get nice friends. |
¡No tienes 12 años y ya andas con un chico! | Not even 12 and already with some boy! |
¿Por qué siempre andas con los ojos pintados de esa manera? | Why do you always make up your eyes like that? |
Cuando llegas a cierta edad no te andas con miramientos. | When you reach a certain age you don't stand on ceremony. |
