Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We got through to Leland Schiller and then what happened? | Llegamos a través de Leland Schiller y entonces, ¿qué pasó? |
Now, you give him what he wants and then what? | Ahora, le darán lo que quiere y luego ¿qué? |
Tina, a birthday party and then what do I do? | Tina, una fiesta de cumpleaños y entonces, ¿qué debo hacer? |
A few years on a beach, and then what? | Unos cuantos años en la playa, ¿y luego qué? |
One more stitch in the liver, and then what? | Un punto más en el hígado, ¿y luego qué? |
You were splashing through the water, and then what? | Estabas chapoteando en el agua, ¿y luego qué? |
Mr. Mentallo here strikes a pose, and then what happens? | El Sr. Mentallo hace una pose y luego, ¿qué? |
But soon worldly affairs will go away, and then what? | Pero pronto los asuntos mundanos se van, ¿y luego? |
But we need both, and then what to do? | Pero necesitamos ambas cosas, y entonces ¿qué hacer? |
So, you pressed the button, and then what happened? | Entonces, usted presionó el botón, ¿y después qué sucedió? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!