El Hospital Santa Ana es el más grande de Trinidad y Tabago. | The St. Ann's Hospital is the largest in Trinidad and Tobago. |
La tierra de la isla Santa Ana es pobre. | The soil on Santa Anna Island is poor. |
La siniestra imaginación de Ana es contagiosa. | It would seem Anne's dark imagination is contagious. |
La habitación de Ana es angosta y está vacía. | Anne's room was cramped and bare. |
El Condado de Doña Ana es uno de los 33 condados en el estado de Nuevo México. | Doña Ana County is one of 33 counties in the state of New Mexico. |
El novio de Ana es muy empalagoso, siempre está intentando besarla y cogerla de la mano. | Ana's boyfriend is so cloying. He's always trying to kiss her and hold her hand. |
La última carta del diario de Ana es del 1 de agosto de 1944, tres días antes del arresto. | Anne's last diary letter is dated 1 August 1944, three days before the arrest. |
El vuelo nacional de ANA es bastante cómodo, con mucho espacio para estirar las piernas y bebidas de cortesía. | The ANA domestic flight was quite comfortable, with plenty of leg room and complimentary beverages. |
Si te gusta viajar de forma eficiente y sin pérdidas de tiempo, la app ANA es tu mejor amiga. | If you like to travel efficiently and without wasting any time, the ANA app is your best friend. |
El Centro Asistencial Santa Ana es propiedad del Instituto Aragonés de Servicios Sociales y está gestionado por DomusVi. | The Santa Ana Healthcare Centre is owned by the Instituto Aragonés de Servicios Sociales and managed by DomusVi. |
