- Ejemplos
El Hospital Santa Ana es el más grande de Trinidad y Tabago. | The St. Ann's Hospital is the largest in Trinidad and Tobago. |
La tierra de la isla Santa Ana es pobre. | The soil on Santa Anna Island is poor. |
La siniestra imaginación de Ana es contagiosa. | It would seem Anne's dark imagination is contagious. |
La habitación de Ana es angosta y está vacía. | Anne's room was cramped and bare. |
El Condado de Doña Ana es uno de los 33 condados en el estado de Nuevo México. | Doña Ana County is one of 33 counties in the state of New Mexico. |
El novio de Ana es muy empalagoso, siempre está intentando besarla y cogerla de la mano. | Ana's boyfriend is so cloying. He's always trying to kiss her and hold her hand. |
La última carta del diario de Ana es del 1 de agosto de 1944, tres días antes del arresto. | Anne's last diary letter is dated 1 August 1944, three days before the arrest. |
El vuelo nacional de ANA es bastante cómodo, con mucho espacio para estirar las piernas y bebidas de cortesía. | The ANA domestic flight was quite comfortable, with plenty of leg room and complimentary beverages. |
Si te gusta viajar de forma eficiente y sin pérdidas de tiempo, la app ANA es tu mejor amiga. | If you like to travel efficiently and without wasting any time, the ANA app is your best friend. |
El Centro Asistencial Santa Ana es propiedad del Instituto Aragonés de Servicios Sociales y está gestionado por DomusVi. | The Santa Ana Healthcare Centre is owned by the Instituto Aragonés de Servicios Sociales and managed by DomusVi. |
La primera película basada en el Diario de Ana es The Diary of Anne Frank, del director George Stevens (1959). | The first film based on Anne's diary was The Diary of Anne Frank by George Stevens (1959). |
Muelle de Santa Ana es un placer muelle era victoriana en la localidad costera de Inglés St Anne's-on-the-Sea, Lancashire. | St Anne's Pier is a Victorian era pleasure pier in the English seaside resort of St Anne's-on-the-Sea, Lancashire. |
Este Ana es el que descubrió los mulos en el desierto, cuando apacentaba los asnos de Zibeón su padre. | This was the Anah who found the water in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon. |
El Centro de día para ancianos Santa Ana es propiedad del Instituto Aragonés de Servicios Socialesy está gestionado por DomusVi. | The Santa Ana Day Centre for elderly people is owned by the Instituto Aragonés de Servicios Socialesand managed by DomusVi. |
En la localidad de Santa Ana es posible visitar Villa Margherita, hermoso ejemplo de villa con jardín realizada en el siglo XIX. | In the S. Anna locality, one can visit Villa Margherita, a beautiful villa example with its 19th century style garden. |
Santa Ana es el mejor lugar para vivir en Costa Rica. | Santa Ana is the best place to live in Costa Rica. |
ANA es una aerolínea que se preocupa por sus clientes. | ANA is an airline that cares about its customers. |
Santa Ana es solo del norte, No tocar el aeropuerto. | Santa Ana is just north, not actually touching the airport. |
Santa Ana es un poco más baja que Nuestra Señora. | Saint Anne is just a little bit shorter than Our Lady. |
Por tanto, el alquiler de coches en Santa Ana es muy popular. | Hence car rental in Santa Ana is very popular. |
