There was an unfortunate event here about a month ago, yes. | Aquí hubo un acontecimiento desafortunado acerca de un mes atrás, si. |
For the positive faction it was nothing but an unfortunate event. | Para los positivos no fue más que un desgraciado percance. |
There was an unfortunate event in my house as well a few weeks ago. | Hubo un incidente desafortunado en mi casa también hace algunas semanas. |
In Brazil, an unfortunate event has already happened. | En Brasil ya ocurrió un hecho lamentable. |
Car Accident: It signifies an unfortunate event that may occur in your life. | Accidente de tráfico: Significa un desafortunado evento que pueda ocurrir en su vida. |
This bunch of majestic white blooms are sombre and are perfect to send your condolences on an unfortunate event. | Este ramo de flores blancas majestuosas es sombrío y perfecto para mandar sus condolencias a un evento trágico. |
Defensive driving is a method of driving that can keep road traffic participants avoid an unfortunate event for as much as possible. | Manejo defensivo es un método de conducción que pueden mantener carretera tráfico participantes evitar un evento desafortunado para tanto como sea posible. |
I understand wanting to find meaning in it all, but sometimes it's just what it seems to be... a mistake, an unfortunate event. | Entiendo querer hallar un significado en todo pero a veces es solo lo que parece ser un error, un evento desafortunado. |
Indeed, at times, an unfortunate event becomes a great teacher, as it clearly demonstrates the impact of an unwanted chain of events. | De hecho, a veces un evento desafortunado se convierte en un gran maestro, ya que demuestra claramente el impacto de una cadena de eventos no deseados. |
Therefore we have already explained, it can be inferred what is done wrong by teachers and students so that the evaluation is an unfortunate event. | De lo que hemos expuesto ya se puede inferir qué se hace mal por docentes y estudiantes para que la evaluación sea una situación desafortunada. |
