Tomé la horca y amontoné la parva, mientras mi esposo con sus débiles brazos me tiraba el heno. | I took the fork and built the stack, while my husband, with his feeble arms, pitched the hay to me. |
Amontoné a los niños en el coche y partí. | I bunched the kids in the car and drove off. |
Amontoné toda la ropa en la cama y empecé a planchar. | I piled all the clothes up on the bed and started ironing. |
Cuando se almacenen o se muevan las pinturas, nunca las amontone horizontalmente. | When storing or moving paintings, never stack them horizontally. |
¡Tenga un submitter de los datos sus el propios y amontone los golpes enormemente enormes! | Have a data submitter of your own and amass tremendously huge hits! |
Esto añade estabilidad y separación extra para impedir que el aire entrante amontone los pliegues. | This adds extra stability and separation to prevent pleats bunching together from incoming air. |
No amontone senderos de la trama. | Do not pile plot trails. |
Hay un montón de sitio para que el equipo entero amontone alrededor y vea las lecciones. | There is plenty of room for the entire team to huddle around and view the lessons. |
Dejo que se amontone. | I let it pile up. |
¿Está amontone con el spam a pesar de sus intentos de ocultar su dirección de correo electrónico de todos los ojos fuera de las instalaciones? | Are you heap up with spam in spite of your attempts to hide your e-mail address from all off-site eyes? |
