Este camisón se amolda a tu silueta como una segunda piel. | This Nightgown is molded to your body like a second skin. |
En vez de crear armonía, amolda sus diversas partes en la unidad. | Instead of creating harmony, it moulds its diverse parts into unity. |
Se amolda a la herida y a la piel circundante. | It moulds to the wound and surrounding skin. |
Pero si no se amolda, entonces el mundo entero está contra usted. | But if you don't conform then the whole world is against you. |
Se amolda a su presupuesto y al espacio disponible. | It will adjust itself according to your budget and the available space. |
La cual se amolda perfectamente a mi cóxis. | Which happens to have been perfectly molded to my coccyx. |
Se amolda a cada una de las conspiraciones que le derrotaron. | He's adapted to the very scheme that defeated him. |
Se amolda perfectamente mechón por mechón, crea separaciones secciones, dando un efecto natural. | It molds perfectly strand by strand, creates separations sections, giving a natural effect. |
El sistema SensiFit se amolda al pie proporcionando un ajuste preciso y seguro. | The Sensifit system molds to the foot providing a precise and secure fit. |
Limitado: Es un plan personalizado que se amolda a las exigencias del usuario. | Limited: It is a personalized subscription that is adapted to the user's needs. |
