Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esas medidas se resumen en seis puntos: amnistiar, reagrupar, desarmar, desmovilizar, reintegrar y reestructurar.
The measures consist of six elements, namely, amnesty, grouping, disarmament, demobilization, reintegration and restructuring.
En las escalas del país, en el nivel familiar, A Papá Noël (un ex Nikolay-cumplimentero) amnistiar y enviar al trabajo.
In country scales, at the family level, Father Frost (the former Nikolay flatterer) to amnesty and send for work.
Creo que lo único que se puede hacer es amnistiar y liberar a esos presos políticos.
I believe that the only thing that can be done is to grant amnesty to these political prisoners and to release them from jail.
Se recuerda que esta última ley pretendía amnistiar a los responsables de las violaciones de los derechos humanos acaecidas en el pasado.
It will be remembered that the latter law sought to extend amnesty to those responsible for past human rights violations.
No se debe amnistiar a quienes se aprovechan de la situación en Darfur para sacar ilegalmente a niños del país.
Amnesty ought not to be granted to those who take advantage of the situation in Darfur to smuggle children out of the country.
Se recuerda que esta última ley pretendía amnistiar a los responsables de las violaciones de los derechos humanos acaecidas en el pasado.
It is brought to mind that the latter law sought to give amnesty to those responsible for the human rights violations that had occurred in the past.
La fracción legislativa del FMLN insistirá nuevamente en aprobar un decreto para amnistiar a los 221 empleados despedidos del Instituto Salvadoreño del Seguro Social (ISSS).
The legislative faction of the FMLN will insist again on the approval of a decree for amnesty for the 221 employees fired from the Salvadoran Institute for Social Security (ISSS).
Micheletti ha dicho que se quedará hasta las elecciones de noviembre y que jamás permitirá el regreso de Zelaya como presidente, aunque ahora los golpistas consideran amnistiar al depuesto presidente.
Micheletti has stated that he will remain in power until elections slated for November, and will never permit Zelaya to return as president.
El hecho concurrente de que Cuba se niegue a amnistiar a presos políticos y procese continuamente a activistas no violentos subraya la función fundamental de las leyes cubanas en su maquinaria represiva.
Cuba's concurrent refusal to amnesty political prisoners and its continued prosecutions of nonviolent activists highlight the critical role of Cuba's laws in its machinery of repression.
Si bien el proyecto de ley propone amnistiar a todo el que haya participado en una intervención política o militar, no excluye la posibilidad de entablar causas civiles en el futuro y prevé indemnización de las víctimas y sus familiares.
Although the draft law proposes granting amnesty to all those involved in political-military interventions, it does not preclude future civil lawsuits and also makes provision for compensation for victims and their families.
Palabra del día
la medianoche