Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esas medidas se resumen en seis puntos: amnistiar, reagrupar, desarmar, desmovilizar, reintegrar y reestructurar. | The measures consist of six elements, namely, amnesty, grouping, disarmament, demobilization, reintegration and restructuring. |
En las escalas del país, en el nivel familiar, A Papá Noël (un ex Nikolay-cumplimentero) amnistiar y enviar al trabajo. | In country scales, at the family level, Father Frost (the former Nikolay flatterer) to amnesty and send for work. |
Creo que lo único que se puede hacer es amnistiar y liberar a esos presos políticos. | I believe that the only thing that can be done is to grant amnesty to these political prisoners and to release them from jail. |
Se recuerda que esta última ley pretendía amnistiar a los responsables de las violaciones de los derechos humanos acaecidas en el pasado. | It will be remembered that the latter law sought to extend amnesty to those responsible for past human rights violations. |
No se debe amnistiar a quienes se aprovechan de la situación en Darfur para sacar ilegalmente a niños del país. | Amnesty ought not to be granted to those who take advantage of the situation in Darfur to smuggle children out of the country. |
Se recuerda que esta última ley pretendía amnistiar a los responsables de las violaciones de los derechos humanos acaecidas en el pasado. | It is brought to mind that the latter law sought to give amnesty to those responsible for the human rights violations that had occurred in the past. |
La fracción legislativa del FMLN insistirá nuevamente en aprobar un decreto para amnistiar a los 221 empleados despedidos del Instituto Salvadoreño del Seguro Social (ISSS). | The legislative faction of the FMLN will insist again on the approval of a decree for amnesty for the 221 employees fired from the Salvadoran Institute for Social Security (ISSS). |
Micheletti ha dicho que se quedará hasta las elecciones de noviembre y que jamás permitirá el regreso de Zelaya como presidente, aunque ahora los golpistas consideran amnistiar al depuesto presidente. | Micheletti has stated that he will remain in power until elections slated for November, and will never permit Zelaya to return as president. |
El hecho concurrente de que Cuba se niegue a amnistiar a presos políticos y procese continuamente a activistas no violentos subraya la función fundamental de las leyes cubanas en su maquinaria represiva. | Cuba's concurrent refusal to amnesty political prisoners and its continued prosecutions of nonviolent activists highlight the critical role of Cuba's laws in its machinery of repression. |
Si bien el proyecto de ley propone amnistiar a todo el que haya participado en una intervención política o militar, no excluye la posibilidad de entablar causas civiles en el futuro y prevé indemnización de las víctimas y sus familiares. | Although the draft law proposes granting amnesty to all those involved in political-military interventions, it does not preclude future civil lawsuits and also makes provision for compensation for victims and their families. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!