Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por su parte, sin embargo, Amika tenía diferentes intereses. | For her part, however, Amika had a different interest. |
Naizen levantó una ceja pero fue Amika la que habló. | Naizen's eyebrow rose but it was Amika that spoke. |
Amika parpadeó un momento, después inclinó su cabeza. | Amika blinked for a moment, then bowed her head. |
ÒEntonces necesitas los servicios de un Yoritomo,Ó dijo Amika. | ÒYou require the services of a Yoritomo, then,Ó Amika said. |
La sonrisa de Amika regresó, esta vez con un poco más de energía. | Amika's smile returned, this time with a bit more energy. |
Amika estaba en su derecho de saberlo, le había dicho. | It was Amika's right to know, she had said. |
Amika no mostró la sonrisa que sentía. | Amika did not reveal the smile she felt. |
Amika observó el tetsubo que el hombre llevaba a la espalda. | Amika glanced at the tetsubo the man had strapped to his back. |
Amika dudó un instante antes de arrodillarse. | Amika hesitated only a moment before kneeling. |
Con cuidado, Amika entró en la pequeña capilla. | Delicately, Amika stepped inside the tiny shrine. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!