amika
- Ejemplos
Por su parte, sin embargo, Amika tenía diferentes intereses. | For her part, however, Amika had a different interest. |
Naizen levantó una ceja pero fue Amika la que habló. | Naizen's eyebrow rose but it was Amika that spoke. |
Amika parpadeó un momento, después inclinó su cabeza. | Amika blinked for a moment, then bowed her head. |
ÒEntonces necesitas los servicios de un Yoritomo,Ó dijo Amika. | ÒYou require the services of a Yoritomo, then,Ó Amika said. |
La sonrisa de Amika regresó, esta vez con un poco más de energía. | Amika's smile returned, this time with a bit more energy. |
Amika estaba en su derecho de saberlo, le había dicho. | It was Amika's right to know, she had said. |
Amika no mostró la sonrisa que sentía. | Amika did not reveal the smile she felt. |
Amika observó el tetsubo que el hombre llevaba a la espalda. | Amika glanced at the tetsubo the man had strapped to his back. |
Amika dudó un instante antes de arrodillarse. | Amika hesitated only a moment before kneeling. |
Con cuidado, Amika entró en la pequeña capilla. | Delicately, Amika stepped inside the tiny shrine. |
Amika permaneció en el exterior de la pequeña capilla durante muchos minutos, reuniendo fuerzas. | Amika stood outside the small shrine for several minutes, collecting herself. |
Amika abrió un abanico y lo usó para enfriarse, ocultando su gesto de enojo. | Amika opened a fan and used it to cool herself, concealing her smirk of annoyance. |
Amika agitó la cabeza. | Amika shook her head. |
Solo esperaba que la Dama Amika supiese cómo ocuparse de una amenaza así. | He only hoped that Lady Amika would know how to deal with such a threat. |
Amika había resuelto hablar del asunto hasta que se pudiese entender. | Amika had resolved to discuss the matter until some sense could be made of it. |
Amika ladeó la cabeza. | Amika cocked her head. |
Amika abri un abanico y lo us para enfriarse, ocultando su gesto de enojo. | Amika opened a fan and used it to cool herself, concealing her smirk of annoyance. |
Había un aura alrededor del sol, más brillante de lo que había visto nunca Amika. | There was an aura around the sun, brighter than any Amika had ever seen. |
La cara del hombre le resultaba vagamente familiar, pero por un momento Amika no lo reconoció. | The man's face looked vaguely familiar, but for a moment Amika did not recognize him. |
Marca del club con sede en Londres Amika Dubai promete una mezcla sofisticada de comedor fino y un salón-club-bar-chic. | London-based club brand Amika Dubai promises a sophisticated mix of fine dining and lounge-club-bar-chic. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!